Amanda Knox en libertad luego de una apelación en una corte italiana (versión en español)

Elisabetta Povoledo
The New York Times
Publicado: el 3 de octubre de 2011

Traducido por: Eilyn Rodríguez

Perugia, Italia- Con una audiencia mundial concentrada observando, el lunes 3 de octubre del año 2011, una corte italiana revierte la condena de homicidio de Amanda Knox de 24 años de edad, la estudiante estadounidense cuyo mediático juicio de asesinato se divulgo en ambos lados del Atlántico.
La decisión fue leída en voz alta poco después de las 10 pm en una sala cargada de incertidumbre y emociones acumuladas por cuatro años desde el arresto de Knox y de su novio en aquel momento, Raffaele Sollecito, por el homicidio de la compañera de apartamento de Amanda, Meredith Kercher. La condena de Sollecito también fue anulada ese lunes.
Como había sido evidente la acusada fue exonerada de todos los cargos, exceptuando uno, el de difamación, Knox estaba sumamente desanimada, ella se desplomó en su silla y comenzó a llorar, después de eso Amanda cayó en los brazos de María Del Grosso una de sus abogados.
Según Del Grosso: “Amanda estaba aterrorizada; y si no la hubiera sostenido se habría desmoronado”. Luego Del Grosso agregó: “Todo lo que ella pudo decir fue gracias”.
Durante el primer juicio y la apelación, los demandantes describieron a Amanda como una femme fatale, una bruja capaz de comerte actos criminales a pesar de su apacible apariencia y conducta en la sala.
El caso fue basado mayormente en evidencia circunstancial. La validez de la principal evidencia forense, cantidad microscópica de ADN en el arma homicida y en un broche del brasier, esa evidencia fue puesta en duda este verano por un reporte de expertos independientes siendo muy criticado debido al mal manejo por parte los policías del análisis de los materiales.

La efusiva reacción de los acusados contrastó con las miradas llenas de melancolía y de decepción por parte de los demandantes y de los familiares de la víctima. La familia de la Meredith Kercher llegó a Peguria ese el lunes 03 de octubre.
Según la hermana de la occisa Stephanie Kercher dijo: “Fue un poco impactante obviamente” declaro para la televisión italiana después del veredicto. Lyle Kercher, el hermano de la víctima dijo estar “muy decepcionado”. Y agrego que: “En cualquier caso, nadie nos devolverá a Meredith, pero seguimos alterados”
La absolución, fue presentada por el tribunal de apelación por un jurado de seis ciudadanos italianos y dos jueces, pudiendo ser apelada por la corte suprema italiana, y los demandantes indicaron que la corte pudo tomar esa medida.
La decisión se anuló en diciembre de 2009, donde la sentencia de Knox a veintiséis años de prisión y Sollecito a veinticinco por el asesinato de la joven de 21 años de edad Meredith Kercher, una ciudadana británica que compartía un apartamento con Amanda. La víctima fue encontrada apuñalada en su cuarto el 2 de noviembre de 2007, en que los demandantes lo describieron como un juego de sexo violento implicando a Knox y a Sollecito y siendo esto totalmente falso. Knox y Sollecito fueron arrestados días después.
Un tercer demandado, Rudy Guede, de 24 años, también fue condenado del homicidio de Kercher en un juicio separado siendo sentenciado a treinta años en prisión. Su condena fue impugnada en apelación, pero su sentencia fue reducida a dieciséis años. En este juicio los abogados defensores trataron de convencer al tribunal que Guede había sido el único autor del crimen.
Las familias de los tres acusados estuvieron presentes cuando el veredicto fue leído en voz alta, muchas de las personas reunidas en la corte quedaron boquiabiertas e inmutadas. Miembros de la familia de Knox y de Sollecito celebraron en la sala de la corte, llorando y abrazándose unos a otros. Amanda se sentía abrumada y emocionada de que los oficiales de la corte la sostuvieran de ambos brazos alejándola rápidamente.
Se sentía gran hostilidad en las afueras de la corte, donde también cientos de jóvenes mayormente residentes de Perugia se reunieron esperando el veredicto. Abucheos y silbidos, se escuchaban, ellos coreaban en voz alta “que lástima, que lástima”, insinuando que incluso si bien la corte de Perugia declaró inocente a Knox, al menos algunos italianos probablemente no estaban convencidos con la sentencia.
Más tarde ese lunes, Amanda leyó una declaración emotiva en un italiano muy fluido suplicándole a la corte la anulación del veredicto, declarando su inocencia. Según ella: “Yo no maté”, “No violé, no robé. No estuve ahí. Quiero volver a mi casa. Quiero retornar a mi vida. No quiero ser castigada. No quiero que mi vida y mi futuro sea arrebatado y menos por algo que yo no hice”.

Luego del veredicto, Know y Sollecillo regresaron a la prisión pero por un período corto. Carlo Dalla Vedova, uno de los abogados de Know, dijo que Amanda pasó la noche con su familia  y que podrá dejar Italia a más tardar el martes. “Siempre y cuando los procedimientos administrativos hayan sido realizados, Know podrá  regresar inmediatamente a Seattle“, según el abogado defensor de ella.

Declaró la hermana de Amanda que: “Estamos agradecidos de que la pesadilla de Amanda haya terminado”, Deena leyó la declaración después del veredicto. “Estamos satisfechos de que la corte haya tenido el valor de reconocer la verdad y anular la condena,  estamos complacidos por el apoyo que hemos recibido por parte de todo el mundo”. El padre de Sollecito, quien estuvo presente en cada audiencia, dijo lo siguiente “finalmente tengo a mi hijo de vuelta”.

La gran emoción por parte del círculo de amigos y seguidores de Amanda de que la hayan absuelto, ellos alquilaron una habitación en el Fairmont Olympic Hotel en Seatle para ver la emisión del veredicto. Ellos lloraron de la emoción mientras la noticia era leída apenas antes de las 4 p.m. Zona horaria del Este de los Estados Unidos.

“No es posible que Amanda hiciera algo así”, según John Lange, profesor de Know en la Seattle Preparatory, una escuela jesuita. “Ella nunca hirió a nadie, no era mañosa ni miserable”

En el juicio los tres acusados eran jovenes, y estudiantes con nuevas perspectivas en la picturesca ciudad central Perugia en Italia, un dato que principalmente podrá incentivar el despliegue publicitario de los medios de comunicación que rodean el caso desde el comienzo.

La apelación, que comenzó en noviembre del año 2011, prevaleció la reexaminación de la evidencia de ADN. Según los expertos designados por la corte dijeron que el ADN que se recolecto, pudo haberse contaminado, y que la información genética…

N. de la T.: Cabe destacar que para la traducción solo se tomo parte del artículo original que se encuentra en la siguiente página web: http://www.nytimes.com/2011/10/04/world/europe/amanda-knox-defends-herself-in-italian-court.html?pagewanted=all

Related articles

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s